Форум » Работы в театре » Сирано де Бержерак (продолжение-1) » Ответить

Сирано де Бержерак (продолжение-1)

Татьяна: А о Сирано мы, оказывается, говорили больше всего, поэтому тема закрылась автоматически... Ну что ж, продолжим...

Ответов - 180, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Алла: Спасибо огромное за интересные( как всегда) отзывы о спектаклях!!! Таня, как может "летопись" надоесть? Ни-ког-да! Нет, действительно, очень-очень интересно и всегда возникают ощущение, что сама побывала там Ещё раз СПАСИБО!

VA: тина пишет: Настрой "боевой" был или "лирический"? В каждой новой сцене - разный. Такого "разного" Сирано давно не видела.

Аня: Для меня вчерашний «Сирано» был особенным. Не знаю, может, настроение было такое, но это был МОЙ спектакль. И Сирано тот, которого хотелось увидеть. В нем не было ни той колкости, ни той задиристости, что присуща ему практически всегда. В этот раз он был очень лиричным и щемящим. По крайней мере, я его увидела именно таким. Действительно порадовал в этот раз Яцко, его де Гиш наконец ожил, был очень разнопланов: насмешлив, ядовит, высокомерен, коварен. Вот только немного, на мой взгляд, в самом конце не дотянул сцену «С луны». Проснулась «спящая красавица» Роксана, которая жила, чувствовала, любила, плакала, страдала. Порывист, по-юношески наивен и открыт Кристиан Дмитрия Попова. Именно такой Кристиан, как описан у Ростана. Вот только не было моего любимого Рагно Ошерова. Сегодня он был гвардейцем. Гвардейцам вообще отдельное «ура!» В общем и целом, спектакль удался на славу. ВСЕМ артистам БРАВО! Я никогда ничего не говорила о зале, но сегодня хочется сказать пару слов. Ну, почему, всегда найдется какой-нибудь дятел, который с балкона начнет демонстрировать свое ослоумие на реплику Сирано? Или это мне так везет? Впереди сидела молодая пара и усиленно жевала чипсы с пепси. Рядышком разместились две семейные пары в постбальзаковском возрасте, судя по гонору и апломбу, несомненно, относящие себя к «сливкам» столичного общества (изрядно прокисшим), которые прилично зарядились горячительным и весь первый акт плотно закусывали. Дамы достаточно громко вели обсуждение, мужчины невнятно мычали. Звенящую тишину сцены «Под балконом» нарушило только здоровое ржание одной из соседствующих дам. Очень надеюсь, что до сцены и первых рядов оно не дошло. Хоть кому-то удалось получить истинное наслаждение от услышанного и увиденного на сцене. Ну и, как всегда, пение мобильных телефонов очень деловых господ зрителей. После всего этого напрашивается один вопрос: «Граждане, а зачем вам театр?»


Алла: И главное ведь не действуют на людей( а люди ли это вообще ) просьбы перед спектаклями о выключение мобильных. А на фиг нам кому-то подчиняться, мы умные и крутые( это касается и поведения нек-х). Обидно, что Артистам, которые выкладываются по полной, приходится работать в такой обстановке (причём, судя по отзывам, больше всего страдает именно этот спектакль)

Lika@com: Я вообще вчера была возмущена поведением этих некоторых до глубины души! А.Ю с охрипшим голосом превозмогая это простудное состояние играет спектакль (как всегда потрясающе!) а эти некоторые смеют еще что-то там выкрикивать! Но А.Ю молодец успокоил товарища четко и правильно! По-мужски. Впечатлений от спектакля это мне конечно не омрачило, настроение Артиста по видимому было прекрасным! Мне вообще везет на хорошее настроение А.Ю! Второй раз когда я дарю ему цветы он улыбаясь касается нечаяно моей руки и за это прикосновение можно все отдать!

тина: Ох, девочки, СПАСИБО! Как я рада за ТАКОГО Сирано!

Аня: VA пишет: можно спокойно, без назойливых поклонниц, проехать в метро со зрителями Вер, это же "звезды не ездят в метро". (А.Макаревич) А он пока еще "звездочка", но уже довольно яркая.

Яна: Татьяна пишет: Чрезвычайно порадовал А.Яцко (даже уже одним своим присутствием), добавивший своему Де Гишу массу мельчайших черточек, жестов и интонаций, превративших этот персонаж в весьма колоритную фигуру, то холодно-бесстрастную, то почти нелепую, то жестко-мстительную, а в сцене в монастыре – не чуждую и благородных порывов. Мне очень приятно, что тут в восприятии этого де Гиша мы совпадаем полностью.

Татьяна: Кажется, завтра нас ждет что-то необычное... Состав спектакля «Сирано де Бержерак» на 8 марта 2008 Сирано де Бержерак______Александр Домогаров Роксана________________Ольга Кабо Кристиан де Невильет____Дмитрий Щербина Граф де Гиш_________Дмитрий Журавлев

VA: Татьяна пишет: Граф де Гиш_________Дмитрий Журавлев Чего-чего?! Вот это сюрприз! Однако, это стОит посмотреть при случае. Кстати, а почему нет? Почему-то сразу вспомнилась телеверсия с Георгием Тараторкиным. Очень даже вспомнился ТОТ де Гиш. Если это будет удачно, то буду рада.

Яна: Татьяна пишет: Кажется, завтра нас ждет что-то необычное... Может уберут одного из предыдущих...

Татьяна: Ну что же – страница очередная?.. Сначала хочу поблагодарить ВСЕХ участников спектакля за такой роскошный подарок к празднику! И сразу – о главной «интриге» вечера – вводе Д.Журавлева на роль Де Гиша (тем более и все действие в той или иной мере было подчинено этому «обстоятельству» - премьера для одного артиста воскресило это состояние и для «старожилов»). На мой взгляд, из троих исполнителей этой роли на сегодняшний день Журавлев – наиболее предпочтительная фигура. Конечно, нельзя сказать, что все прошло без сучка и задоринки (ввод есть ввод), но уже по первому спектаклю виден другой Де Гиш – его граф слегка манерен, самонадеян и амбициозен и, пожалуй, не слишком умен (правда, и ему не удалось местами избежать похожести на Гиша Виноградова – наверное, вообще очень сложно выстраивать роль в уже давно живущем спектакле без оглядки на кого-либо, но, думаю, потенциал артиста позволяет надеяться, что это явление временное, точнее сказать, - кратковременное). Видимо, и самому Д.Журавлеву и его партнерам было и легко и трудно одновременно: с одной стороны – привычные партнеры, но с другой – привычны-то они в совершенно иных связях/взаимоотношениях (и не этим ли вызвано бурное веселье гвардейцев при первом появлении графа, да и АЮ во время действия нет-нет, да и скрывался «в тени «плюща»…) В который раз выражу восхищение Кристианом Д.Щербины (последнее время он меня каждый раз приятно удивляет), Дуэньей М.Кнушевицкой (какая же это была кокетка!), Рагно Д.Ошерова (таким милым, добрым и уютным) - могу перечислять и дальше, но не буду злоупотреблять вашим терпением. Ну, а сам Сирано был задиристо ершистым, насмешливым (и над собой даже больше, чем над окружающими) и вновь совершенно другим.

Яна: Татьяна пишет: И сразу – о главной «интриге» вечера – вводе Д.Журавлева на роль Де Гиша (тем более и все действие в той или иной мере было подчинено этому «обстоятельству» - премьера для одного артиста воскресило это состояние и для «старожилов»). На мой взгляд, из троих исполнителей этой роли на сегодняшний день Журавлев – наиболее предпочтительная фигура. Поскольку видела предыдущие работы актера, так и думала. Спасибо за рассказ, будем теперь ждать, что получится.

Аня: На этот спектакль идти 8 марта мы не собирались. Но... Отказаться от внезапного приглашения, да еще такого - было бы просто преступлением. И это было бы неправильным. Другой подарок, как оказалось, ожидал на сцене. Главная интрига спектакля заключалась в новом де Гише: "Каким он будет?" И он был... Высокомерным, презрительным, манерным, местами не очень умным, вот тем самым де Гишем, которого так не хватало в этом спектакле. Единственное, что подпортило картину - это ернические нотки Виноградова, которые у этого де Гиша выглядели несколько неественными. Но "Сцена "С Луны" прошла на "ура". А уж как удался финал "С Луны"! Это трудно описать словами. Момент, когда де Гиш осознает, что рядом Сирано. Этот момент надо было видеть. Эти округлившиеся глаза, дрожащий подбородок, интонации разочарования в голосе, бессилие перед тем, что его так "провели" и что он, такой гениальный де Гиш не распознал в "бесноватом" того самого забияку - Сирано. Браво, артисты! А потенциал у этого де Гиша - очень даже большой. И главное, исполнение роли Д.Журавлевым- в тему. Надо только найти свой стиль, отделить зерна от плевел и думается, что мы получим того де Гиша, о котором мы так много говорили. Вчера же - был дебют. И первый блин не был комом, что очень-очень приятно. Просим прощения, что так много про де Гиша. После ошеровского (Рагно) монолога про миндальное печенье, в воздухе как будто повеяло ароматом этого печенья и захотелось его попробовать. Щербина (Кристиан) понравился безоговорочно и везде. И уж как удивительно видеть иногда на сцене сразу троих (!) Кристианов: трех Дмитриев - Щербину, Журавлева, Попова. Ольга Кабо (Роксана): Во-первых, с прошедшим уже праздником! А во-вторых, оставаться такой как вчера - любящей, в чем-то наивной, страдающей и остро переживающей (сцена "В монастыре"). И, наконец, Сирано (Александр Домогаров). Я не знаю, с чем можно сравнить вчера игру Александра Домогарова. Наверное, с игрой алмаза в луче света. Когда грань переливается, и ни одни лучик не повторяется. Это был веселый, задиристый, жесткий, нежный, ранимый, одинокий. Такой разный. В глазах было удовольствие и чувство победителя "Она его целует в губы, целуя в них МОИ слова". Чувственный монолог "Под балконом", после которого появление Кристиана кажется уже лишним. Великолепные, пронзительно-больные (по степени попадания в душу) со слезами на глазах "Прощальное письмо" и "Эпитафия"... Очень сильно. На нашей памяти - самое сильное. Если уж и желать подарка 8 марта - то только такого, как вчерашний спектакль. Жаль одно, что телевизионную версию сняли не вчера... И очень жаль, что вчерашняя сказка так быстро закончилась. Спасибо за спектакль! Аня & VA

Алла: Как приятно читать такие отзывы, как бальзам на сердце.Спасибо всем

Татьяна: Пояснение для тех, кто (почему-то) составляет и высказывает свое с оглядкой на мое скромное мнение: Рассказывая о Д.Журавлеве в роли Де Гиша, я употребила слово "фигура" в смысле "образ", "субъект", "персонаж", а вовсе не в смысле - "комплекция"...

VA: Когда увидела фамилию Дмитрия Журавлева в составе на 08 марта, у меня зародилась надежда, что, ну вот, на этот раз будет тот самый де Гиш - без ужимок и прыжков, без кручения вокруг своей оси, и не жжужащий по поводу и без него. Захотелось увидеть де Гиша - опасного, жесткого по отношению к своему окружению, и совершенно другого- льстящего, медового по отношению к Роксане. Когда появился де Гиш-Журавлев 8 марта вместе с Роксаной-Кабо на сцене, на несколько минут надежда обрела форму и содержание. Но... Лишь на несколько минут. К игре артиста это никакого отношения не имеет. Дмитрию Журавлеву - respect за дебют. Можно когда-нибудь на сцене увидеть настоящего вельможу - такого как описала выше? Ведь не кажется ЭТОТ де Гиш опасным. Скорее, смешным. Или это в принципе невозможно? Ведь если показать совершенно другого де Гиша, то и спектакль будет восприниматься несколько по-другому. В истории моссоветовского "Сирано де Бержерак", бывалые театралы, подскажите, были ли спектакли с таким де Гишем?

тина: VA пишет: Захотелось увидеть де Гиша - опасного, жесткого по отношению к своему окружению, и совершенно другого- льстящего, медового по отношению к Роксане Я видела очень много спектаклей с де Гишем - Виноградовым. Был спектакль ( а возможно, и еще, но в меньшей степени соответствия тому, о чем Вы пишите), где во взгляде де Гиша (Виноградова) было коварство и стальной холод, по которому читалось, что спуску не будет никому, что граф просчитывает все свои действия, что он дальновиден и жесток. Он смотрел с к в о з ь "низкого врага". И такой де Гиш явно не стал бы мстить "лично". Но, видимо, Виноградову больше нравилась общая реакция публики на того де Гиша, образ которого он и представлял упорно в спектакле

VA: тина пишет: больше нравилась общая реакция публики Вот, оно...

Яна: VA пишет: В истории моссоветовского "Сирано де Бержерак", бывалые театралы, подскажите, были ли спектакли с таким де Гишем? Если Вы имеете ввиду Виноградова, то у меня такого не было. Я впервые увидела в феврале 2002, тогда там еще и Козаков был. А это было намного трагичнее. В восприятии роли де Гиша у Яцко, я как поняла, мы с Вами расходимся.

VA: Яна пишет: Если Вы имеете ввиду Виноградова Не только его. И Яцко тоже. Яна пишет: В восприятии роли де Гиша у Яцко...мы с Вами расходимся совершенно верно.

Яна: Просто мне никогда де Гиш в исполнении Яцко смешным не казался. Он бывает разным, иногда хуже, чем бы мне хотелось. Но смешным, я его не видела. У Козакова его вообще просто не было. Какой там был де Гиш, сказать очень сложно - никакой. Пардон за офф-топ, но вообще такой де Гиш, какой описан Вами, был только в одной из многих виденных мною постановок и фильмов. В Малом театре, в исполнении Бориса Клюева.

VA: А как же де Гиш в спектакле с участием Тараторкина? Ведь там именно тот де Гиш, которого так не хватает здесь, я бы так сказала. За большинство зрителей говорить не буду. Только за нескольких из 1200.

Яна: VA пишет: как же де Гиш в спектакле с участием Тараторкина? Ведь там именно тот де Гиш, которого так не хватает здесь, я бы так сказала. Я видела с Тараторкиным, просто вот в Малом, еще "хлеще" был. Я просто понимаю о каком де Гише Вы говорите. Тот был абсолютно Ваш, на мой взгляд.

VA: Яна пишет: Тот был абсолютно Ваш Не могу не согласиться. Остается надеяться, что Д.Журавлев не пойдет по стопам С.Виноградова и А.Яцко и "найдет" своего де Гиша. Это - его роль, и он очень смотрится в ней.

Татьяна: Традиционная страничка моей «летописи». Сразу хочу предупредить, что в театр я отправилась в несколько разобранном состоянии, и то, что из разрозненных частей сложилось-таки что-то более-менее похожее на меня обычную, заслуга исключительно участников спектакля. И, хотя это было хорошо (и даже, наверное, очень хорошо), я сегодня настроена придираться… Основные мои претензии к Д.Журавлеву (для него, похоже, сработал театральный принцип, по которому наименее удачным оказывается именно второй спектакль) – мало того, что в его Де Гише постоянно проглядывал Гиш-Виноградов (я уже готова допустить, что подобное комикование продиктовано режиссерским решением), но он еще так отчаянно перевирал текст, переставляя и меняя слова, что заставил сомневаться: а в стихах ли пьеса?.. Кристиан-Д.Щербина… Да, замечательный, тонкий, интеллигентный, но абсолютно предсказуемый… АЮ-Сирано…Нет, пожалуй, просто АЮ…Не знаю, чем это было вызвано (вероятнее всего интересом публики к Де Гишу-Журавлева), но проскальзывали моменты «перетягивания одеяла» на себя (что обычно АЮ совсем не свойственно, поэтому неприятно многократно…) На этом с претензиями, пожалуй, закончим и перейдем в более приятные «сферы». Роксана-О.Кабо…Как замечательно, что теперь можно говорить о ней только в превосходных степенях. БРАВО! А вот теперь АЮ-Сирано…Сирано, который практически постоянно в маске, так глубоко прячущий свою истинную, любящую и страдающую, сущность, что, похоже, боящийся быть самим собой даже с собой наедине… Превосходная сцена с Маркизом (А.Смирнов): здесь Сирано язвительный, ерничающий – бедный Маркиз сначала еще пытается сохранять достоинство, но очень быстро сникает под шквалом едких насмешек… Сцена свидания с Роксаной: Роксана, так безжалостно поверяющая кузену свою сердечную тайну, и не замечающая, какая метаморфоза происходит с ним за те несколько мгновений, что отделяют безумную надежду от боли и горечи разочарования… Балкон…Так грустно и нежно, с паузами и многоточиями, заставляющими поверить, что эти слова рождаются сейчас и только сейчас, и что нам, зрителям, доверено чудо их рождения… И кульминация спектакля – Прощальное письмо…И непроизвольная дрожь, и холодок внутри, и подступающий к горлу ком… И не смолкающие аплодисменты (длящиеся и длящиеся при уже закрытом занавесе и погашенном на сцене свете…)

Аня: Татьяна пишет: постоянно проглядывал Гиш-Виноградов Вот этого в большинстве своем и боялись. Чуда не происходит. Если реж.П.Хомский решил сделать "второго" Виноградова, то это не выглядит хорошо. Если Виноградов в своих ужимках выглядел, как бы сказать, естественно, то у Д.Журавлева это выглядит пародийно. И зритель неизбежно скатывается к Виноградову, вспоминая его и его игру. А может быть, он всё-таки передумает и будет де Гиш, который будет его и больше ничей? Жаль, очень жаль, что Журавлев не создает "свой" образ, а повторяет пройденное кем-то. Жестко? Но я вижу это именно так. Это исключительно мое мнение. Татьяна пишет: Балкон…Так грустно и нежно, с паузами и многоточиями "Чем дольше пауза, тем гениальнее артист". Не я сказала. Иногда на спектаклях "Сирано" в сцене "Балкон" так хочется, чтобы пауза была чуть дольше. На одну-две секунды. что, похоже, боящийся быть самим собой даже с собой наедине… "всегда быть в маске - судьба моя..."

Вита: Спасибо, Татьяна, за отзыв! От Вашей "летописи" всегда ощущаешь некую сопричасность к действу. Как будто проживаешь эти дни, недели между спектаклями вместе с театром. Открыл страничку - и новый отзыв. К сожалению артисты могут не только радовать, но и разочаровывать . Хотелось бы, чтобы таких моментов было поменьше .

Татьяна: Если я вам еще окончательно не надоела, получайте очередную страницу «летописи». Ощущения у меня от прошедшего спектакля как после раскачивания на качелях – то вниз, то вверх… Все началось со сцены в театре: Линьер и Кристиан ведут диалог, появляется буфетчица (Я.Львова) и начисто забывает слова…(здесь мое восхищение В.Гордеевым-Линьером, которому, чтобы выйти из сложившийся ситуации, пришлось произносить очень странный текст, объединяющий и свои и ее реплики) Появление АЮ-Сирано…и странные переходы от чУдных сцен с Маркизами (именно с обоими, потому что на помощь, – словом и делом, - к Первому Маркизу-А.Смирнову попытался прийти Второй-Е.Ратьков, стремительно покинувший «поле битвы» после пары шагов, сделанных в его сторону Сирано), с Де Вальвером, от «Баллады о дуэли» к малопонятной и практически без выражения произносимой скороговорке… Сирано и Карбон (и вновь «качели» пошли вверх) – «Я не стекло…» с интонацией одновременно ернической и невозможно горькой… Сцена с Дуэньей: спектакль в спектакле - высший пилотаж! (а перед М.Кнушевицкой просто снимаю шляпу – ее Дуэнья практически никогда не повторяется, оставаясь кокетливо жеманной и по-доброму забавной) Свидание с Роксаной: по моим ощущениям сцена просто лишилась финала… И сразу следом превосходные сцены с Де Гишем-Д.Журавлевым (над которым в первом действии неотвязно «витал» «призрак» Гиша-Виноградова), «Благодарю вас! Нет!», «Носы»…С этого момента, пожалуй, спектакль, будто хорошо растопленный камин, обрел ровное, стабильное течение («горение») Под Аррасом и в монастыре и Де Гиш был только Д.Журавлева, без посторонних «примесей» - единственный вопрос: что же мешает Д.Журавлеву идти исключительно «от себя», не пытаясь оглядываться на своего предшественника? А в финальной сцене в монастыре вновь возникли «качели», только на этот раз движение их было вверх и только вверх: финал был ВЕЛИКОЛЕПЕН!

Алла: Таня, разве могут надоесть такие странички летописи Они как глаток свежего воздуха, особенно для тех. кто не был на спектакле! В очередной раз СПАСИБО!



полная версия страницы