Форум » Дом Арчибальда » Без темы... » Ответить

Без темы...

АРЧИБАЛЬД: Добрый вечер!!! Это мой первый серьезный блог и я немного волнуюсь... Не судите строго если получится коряво. Итак... Вечер, метель, непогода... На ум постоянно приходит песня Трофима: "Всю ночь на улице мело...", НО есть ведь теплые и уютные окна, где можно погреться, передохнуть и идти дальше, даже в метель,если у тебя такой путь. Я назвала свой блог "Всяко-разно" для того, чтоб каждый здесь мог, если надо, поделиться всем чем хочет. Все-таки МЫ ВМЕСТЕ, несмотря ни на что. Иногда от простого слова поддержки или картинки дурные мысли уходят прочь. И еще: бывают всякие проблемы - щенка достать, по поводу работы... пишите... разберемся. "Я ЗНАЮ ТОЧНО - РАСТАЕТ ЛЕД".

Ответов - 371, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

ta_ro: Стэн, спасибо за короткометражку! Всего 8 минут, но как ёмко - действительно цепляет.

АРЧИБАЛЬД: Спасииибо!!!А еще???

АРЧИБАЛЬД: Пока это...


Стэн: Что еще? ;) Больше я ничего такого запоминающегося не смотрел в последнее время... Вернее может и смотрел, но оно все несерьезно .

АРЧИБАЛЬД:

Стэн: Ну ладно ладно...

АРЧИБАЛЬД: Ну тогда вот так...

Стэн:

АРЧИБАЛЬД: Резвимся...

АРЧИБАЛЬД: Хорошего дня!!!

АРЧИБАЛЬД: Настроение

АРЧИБАЛЬД: Нашла случайно..Даже самой смешно стало..

Стэн: По прежнему можно - что хочу? Вот один из моих самых любимых фильмов-роликов (о капоэйре ) Извиняюсь за качество - другого в сети нет.

АРЧИБАЛЬД: ...без темы...

АРЧИБАЛЬД: Спокойной ночи...

Стэн: Очередное английское. По наводке из ЖЖ. Сонет Шекспира №29. Вот так теперь читают сонеты Шекспира ;) Текст и перевод (дословный): When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state And trouble deaf heaven with my bootless cries And look upon myself and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art and that man's scope, With what I most enjoy contented least; Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee, and then my state, Like to the lark at break of day arising From sullen earth, sings hymns at heaven's gate; For thy sweet love remember'd such wealth brings That then I scorn to change my state with kings. Когда в немилости у удачи и в глазах людей Я плачу над своим отверженным положеньем И беспокою глухое небо бесполезным плачем И глядя на себя кляну свою судьбу. Хотел бы я быть словно тот, в ком есть надежда Быть похожим на него и окруженным друзьями Обладать искусством одного и размахом другого И менее всего нуждаться в том, к чему привык. Но к счастью я подумал о тебе, и мое настроение Взлетело словно жаворонок на рассвете От мрачной земли, распевая гимны вратам небес Потому что воспоминание о твоей любви приносит такое богатство Что я презираю возможность обменять свое положение на положение королей.

АРЧИБАЛЬД: Ну вот где-то так сегодня...

АРЧИБАЛЬД: А еще мне вот что прислали..

АРЧИБАЛЬД: Настроение

АРЧИБАЛЬД: Такие дела,брат...

АРЧИБАЛЬД: No Comment"s

АРЧИБАЛЬД: ....что такое счастье...

АРЧИБАЛЬД:

АРЧИБАЛЬД:

АРЧИБАЛЬД:

АРЧИБАЛЬД: Вот так...

АРЧИБАЛЬД: Красотища-то какая!!(Яндекс-фотки)

АРЧИБАЛЬД: С праздником!!!!

АРЧИБАЛЬД:

АРЧИБАЛЬД: Вот этой вербочкой я Вас всех пошлепаю(совсем небольно)-чтоб здоровыми были весь год!!



полная версия страницы